Traducciones e Interpretaciones

Traducción

Una traducción es siempre una reescritura. Nos adueñamos del texto fuente y lo trasladamos a otra cultura, a otro lector, en un texto meta. Somos fanáticos de la precisión, por lo que contamos con procesos estrictos de Quality Assurance y varios niveles de revisión.

    • Traductores especializados en distintas disciplinas recibirán sus documentos

    • A nuestro equipo lo desvela la precisión y la corrección. Trabajará en sus textos hasta que se lean como si hubieran estado escritos en el idioma de la traducción

    • Las traducciones conservarán el estilo de sus textos originales

    En SHCT, Ud. podrá también subtitular videos.

Interpretación

Ofrecemos servicios de interpretación y traducción oral para distintas situaciones comunicativas: congresos, convenciones, conferencias, negociaciones, seminarios, cursos, talleres, videoconferencias y teleconferencias, en diversas modalidades:

    • Simultánea

    • Consecutiva

    • Susurro (whispering)

    • Videoconferencias y teleconferencias

Idiomas: Inglés, Portugués, Alemán, Chino, Español, Francés, Holandés, Italiano, Ruso.

¿Porqué Nosotros?

Tiempos de Trabajo. Ofrecemos respuestas y tiempos de entrega ágiles con la calidad que cada documento requiere.

Soluciones Escalables. Nuestra experiencia con grandes volúmenes de trabajo y el uso de herramientas como la TM (memoria de traducción) nos permiten la escalabilidad de recursos con un costo optimizado.

Contáctanos

Control de Calidad. Nuestro sistema de revisión cross-team analizará sus documentos se analizan en función de su contenido, ortografía, coherencia, y naturalidad en el idioma meta.

Equipos de Trabajo Dedicados. Equipos dedicados a proyectos de gran complejidad se adaptan a diferentes tiempos, volúmenes y formatos para cumplir con lo que cada cliente necesita.

© Copyright - Silvia Haskler Corporate Training | Buenos Aires, Argentina
Tel: (5411) 5199-0070 | info@silviahaskler.com